It’s been a long time since I laughed so much at any comedy, but before I get to the specifics, a few words of introduction ...
|
Feia molt de temps que no reia tant amb una comèdia, però abans d’entrar en matèria, unes paraules de presentació.
|
Font: AINA
|
Staging a presentation Learn useful words and expressions, learn how to structure a presentation, and watch a video of a presentation that doesn’t go very well.
|
Presentacions Una presentació Apreneu paraules i expressions útils, com estructurar una presentació i mireu un vídeo d’una presentació que no va gaire bé.
|
Font: MaCoCu
|
And Samuel told all the words of the Lord unto the people, that asked of him a king.
|
«I Samuel digué al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor.
|
Font: riurau-editors
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
In other words, changing the presentation is generally minor, but changing the content is not.
|
En altres paraules, el canvi de la presentació és generalment de menor importància, però la modificació del contingut no ho és.
|
Font: MaCoCu
|
Because, what’s better than an image, a video or a presentation to reinforce the sales speech?
|
I és que què millor que una imatge, un vídeo o una presentació per reforçar les paraules d’un discurs comercial.
|
Font: MaCoCu
|
Presentation of the subject: presentacion, summary and regulations of the subject.
|
Presentació de l’assignatura: Presentació, temari i normativa de l’assignatura.
|
Font: MaCoCu
|
Presentation date: 11/2020 Presentation of work at congresses
|
Data de presentació: 11/2020 Presentació de treball en congressos
|
Font: MaCoCu
|
Presentation of the proposal of the final project, report and presentation.
|
Presentació de la proposta del projecte final, informe i presentació.
|
Font: MaCoCu
|
And it will always happen, that the nicest construction that words are capable of, when applied to the description of something which either cannot exist, or is too incomprehensible to be within the compass of description, will be words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot inform the mind.
|
I sempre passarà que la més bonica construcció de què són capaces les paraules, quan s’aplica a la descripció d’una cosa que o bé no pot existir o bé és massa incomprensible per a trobar-se dins l’abast de la descripció, serà només so de paraules, i encara que aquestes puguen entretenir l’orella, no poden informar la ment.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|